Here are your koans.
If you want to successfully teach grammar, do not teach grammar.
If you want your students to talk, do not ask them to talk.
If you want your students to write well, do not make them practise writing.
If you want them to acquire more words, teach them fewer words.
If you want to make them fluent, do not try to make them fluent.
If you want your students to acquire a language, do not teach them about the language.
If you want your students to know the meanings of lists of words, do not give them lists of words.
If you want your students to spell properly, do not make them practise spelling.
Just because nothing appears to happening doesn’t mean nothing is actually happening.
Just because something is happening doesn’t mean anything is happening.
Don’t just say something– sit there!
If you want your students to read, do not teach them how or what to read.
If you want your students to prepare for the unknown, make them comfortable with what they know.
A student without a language dictionary is like a fish without a bicycle (sorry, Gloria).
A language classroom with lists of words is like a phone book with stories.
In order to see exactly how much influence you have over the specific language your students acquire, lie in the grass and stare at the clouds.
“If you want to build a ship, do not gather the men to collect wood, divide up the work, or give orders. Teach them instead to yearn for the vast and infinite sea.”– Antoine de St. Exupery