Craig West asked me, “how do you start your year?” Good question. So here is what I do on Day 1.
A) Kids come in, I take attendance, they sit where they want, I make a seating plan. If it turns out they can’t work together, I will move them later.
C) I basically tell them two things. First, general expectations (no swearing, sexist or homophobic etc language, don’t make a mess, yadda yadda). Then, I ask them “if you took another language, and it didn’t work for you, or you didn’t like it, I want to know why” and they tell the class. Usually they say things like “[language] was boring, hard to understand, bla bla.”
Then, I tell them, “Ok, here we learn through stories and it’s really easy. All you have to do to learn a language is listen to words you understand in it, or read it.” I also tell them, the amount of fun in class depends on how much energy they bring to it (suggestions), I show them the rules poster, and I tell them how to do responses.
Then, I hand out my vocab sheet for my first story–Los Gatos Azules— where the words are written in Spanish. They write down the English. Then I start asking the story. I write a few of the first sentences on the board. Había un chico. Vivía en ________. Se llamaba ________. I get the kids to suggest funny names etc. I ask for a volunteer to act, or appoint a native speaker if I have one, and I ask him questions from the PQA chart. On Day 1, I probably won’t get much further than quieres, eres and tienes– questions.
This (below) is my PQA chart.
So if I narrate Había un chico, I ask my actor ¿eres un chico? and he answers soy un chico by reading off PQA chart. (If I have a native speaker, I’ll use him/her.) I’ll also ask ¿tienes un perro/gato? and he answers Sí, tengo un gato and/or no tengo un perro, and I’ll ask ¿cómo te llamas? –me llamo _____ and ¿vives en _____? — sí/no, no vivo en. I make sure I do a LOT of comprehension checks with both actor and class. A comp check involves asking either one person or the class “what did I just say?” or “what did I just ask?” and checking if they understand.
I’ll also start with another kid as my first parallel character. Usually a girl (so we can start in on feminine nouns etc) and my parallel character stays in her seat but I will give her a prop to help be a visual anchor. So, with Los Gatos Azules, the main character (boy) has a dog (I give him a stuffed dog) but wants 10 blue cats. The parallel character– a girl, seated– has a cat (and prop) but wants 27 purple dogs.
I have realia– for this story stuffed animals– which are good “meaning anchors.” Anything you say which is comprehensible– and which has any other kind of meaning support, such as realia, props, gestures– will help kids acquire language. Below, gato and perro are vocab from the story; ratón is an obvious easy cognate that provides easy contrast for circling a pair of sentences. I could even vary the story…el chico quería tener diez gatos azules…but…el gato quería un ratón blanco…
I will stop my story 10 min before the end, and then I’ll do an exit quiz. This sets tone– yes, T.P.R.S. is fun BUT you still have to tune in– and also an exit quiz is easy. The kids “get” Spanish on their first day and that feels good.
For homework for day two, I’ll have the kids make simple desk signs. On one side goes their name (can be fake), a picture/drawing of something they like to do, and another of something they own (or a pet). On the back goes ¿puedo ir al baño? and ¿puedo ir a tomar agua? and ¿puedo ir a mi armario? This is a Ben Slavic idea. You can always pick one kid’s sign, write a sentence about it on the board (or write a sentence about another kid’s sign also) and presto!, instant mini-c.i. activity. Plus, the signs help me learn the kids’ names and get to know them better.
There are a zillion other activities you can do on start-up day/week (Ben Slavic has a whole book called Stepping Stones to Stories where he describes his start-up system). Some teachers have to “norm” their classes, i.e. teach them how to behave. But I have found that, for me, the best thing is to go straight into stories. It seems that kids learn best when vocab is “packaged” into stories, and when they have to read embedded versions of stories. I have basically learned that said in September, forgot by December, so if it gets said, it has to be read if I want the kids to remember it. I do enjoy scene-spinning and improv though…
On Day 2, I start by circling weather and date (good to put boring stuff in background). I review the story, and we continue on– I’ll be able to introduce vas, te gusta(n) and queria— and this day I start personalised questins and answers. For me, P.Q.A. is basically asking the class members the same question as the actors.
So, if this was Day 2 PQA, I would do the following before reviewing and then continuing the story. I would first say “OK, yesterday we started a story, and today, I want to get to know you guys, so I’ll ask you some of the questions I asked [actor and parallel character]. Answer with whatever you are comfortable with: sí/no, a word, or a sentence.” Then I’ll point to the PQA chart, make sure they know what the questions mean– and how to answer them– and off we go.
I pick a random kid and ask ¿eres un chico? and he has to answer sí, or soy un chico. I’ll repeat the same with a girl, then I’ll do ¿tienes un gato/perro? This is where personalisation starts. Little by little, you start to learn about your kids. Who has a dog? Who likes/hates cats? I also tell them, if you want, totally lie, as long as it’s not inappropriate (e.g. if you said it to your Mom, would she laugh or perma-ground you?) so some kids will want to say tengo un dinosaurio and that can become part of class culture. It is also fun to ask a boy ¿eres una chica? etc.
Then, we go back to our story. I’ll review details from Day 1, then ask for more details, introduce the problem, etc. This year, I started changing things a wee bit– I now ask characters in my stories present tense questions about other characters– e.g. Donald Trump, ¿es un chico Barack Obama?– which gets me present-tense reps.
So there you go– starting the year with t.p.r.s.